很从容答完课内的题目后,有一道课外文言文翻译,语出自《孟子·滕文公上》:亲丧,固所自尽也。这题旨在考学生理解能力,此处自尽作尽自己的力做本分的事之义。坐在雨翔旁边的一个男生挠头半天,不得要领,见两个监考正在门口看外面的风景,用笔捅几下前面那人。两人早已熟识,那人便把身子靠在椅背上,后面的男生许久不曾说话,本想窃窃耳语,不料声音失控,传播到外。雨翔不理,继续答题。一侧被问的那人看来家底不薄,放大声音说:这个就是说——‘亲丧,固所自尽也,固所’——对了,意思是说亲爱的人死了,所以我也自杀了。后排那男生经此点拨,忙挥笔记下。 于她而言,这辈子唯一的成就,就是有了霍靳西这么一个儿子,可是如果这个儿子毁在她自己手上,那她的人生,可能也就此结束了。 直到抬头的瞬间看见慕浅,他眉头似乎拧得更紧了一些。 这个季节还真没啥好吃的,做了一个豆腐,一个炒豆芽,还有一个炖茄子干,算是糊弄了一下,当然,除了豆腐,其他的东西里面也放了肉片。
Copyright © 2008-2025